Tämän rituaalikaavan olen koonnut itseäni varten ja oman mieleni mukaiseksi, koska olen itsenäinen harjoittaja enkä kuulu mihinkään buddhalaiseen organisaatioon, mutta toivon että henkilökohtainen vakaumukseni huomioidaan, kuten olen hahmotellut sivulla "Elämäni päättyessä". Se riippuu läheisistä, eli lähinnä puolisostani.
Tämä palvelus voi kokonaan korvata muut seremoniat, ja se voidaan suorittaa myös vasta kun ruumis on tuhkattu ja uurna esillä: tuhkani haluan joka tapauksessa siroteltavan Pyhäjärveen - kuten kerron edellä mainitulla sivulla - ja lain mukaan siihen on aikaa yksi vuosi. Luonnollisesti vuodenaika vaikuttaa.
Jokainen voi perehtyä etukäteen tilaisuuden runkoon ja antamiini ohjeisiin, mutta videoita ei välttämättä kannata katsoa ennen sitä, jotta kokemus on tuore - tämä koskee tietysti vain läheisiäni. Jälkikäteen voi tietenkin halutessaan palauttaa sen mieleen niiden avulla.
Alttarini yläosa |
Tämä palvelus voidaan suorittaa täysin epävirallisesti, kotona, niiden läsnäollessa, jotka voivat ja haluavat osallistua - eli toivottavasti kaikki harvat läheiseni, koska heitä ei ole montaa: yrittäkää sopia kaikille sopiva ajankohta. Ottakaa yhteyttä puolisooni, ellette saa kutsua - ylipäänsä kaikki minut tunteneet, jotka vilpittömästi haluavat osoittaa kunnioitustaan: vaikka en olisi itse tullut ajatelleeksi juuri sinua, et ole pois suljettu. Puolisoni varmasti ilmoittaa poismenostani ainakin Facebookissa.
Uurna voi olla buddhalaisella alttarillani, pikku pöydällä, jolta voi poistaa ylimääräiset tavarat, yhdessä hiilipiirros-muotokuvani kanssa. Tuolit (tarvittaessa parveke-tuolit apuna, mutta ruuhkaa tuskin tulee) suunnattuna alttariin päin. Tämä tilaisuus on mahdollista järjestää näin pienimuotoisesti ja kotikutoisesti - sanoisinko jopa intiimisti - koska minun piirini ovat hyvin pienet. Alttariani toivon ylläpidettävän ainakin 49 päivän ajan kuolemasta lukien - buddhalaisen suruajan - ja joka tapauksessa kunnes tämä palvelus voidaan toteuttaa sen äärellä. Sen jälkeen riippuu puolisostani mitä hän tekee sille. Tuona aikana uhrilahjana olevan omenan voi vaihtaa välillä uuteen (vanha syödään), ja vesi vaihdetaan joka päivä (vanha juodaan).
Muotokuvani 1997 |
Palveluksen kulun kannalta tärkeimmät ohjeet ovat jatkossa punaisella tekstillä.
Suurin osa palveluksesta tapahtuu videoiden muodossa, siinä järjestyksessä kuin ne ovat ylhäältä alas, jotta kaikki olisi mahdollisimman helppoa. Olen itse oppinut harjoitukseni nimenomaan YouTube-videoiden avulla, joten tämä on vain luonnollista jatkumoa sille.
Videot kestävät yhteensä noin 38 minuuttia. Valitettavasti alussa saattaa olla mainoksia. Niin kauan kuin voin, huolehdin siitä että videot ovat varmasti edelleen katsottavissa YouTubessa, ja vaihdan ne tarvittaessa. Toki minulla on myös oikeus tehdä muutoksia tähän kaavaan niin halutessani, ja vaikka muuttaa mieleni kokonaan - mutta teen sen kyllä tiettäväksi. Arvioisin, että koko toimitus kestänee korkeintaan tunnin. Kärsivällisyyttä!
Suomennetut kursiivilla kirjoitetut sitaatit alla luetaan ääneen; lukija on syytä sopia etukäteen, ja vuoroa voi toki myös vaihtaa - ennen ja jälkeen Gongyon. Tämä palvelus on tietenkin käytettävissä koska tahansa, missä tahansa, mutta tällainen "virtuaalinen" osallistuminen ei korvaa sitä että läheisimmät ihmiseni kerran kokoontuvat yhteen muistoani kunnioittaen! Toki osallistuminen samaan aikaan "etänä" on hyväksyttävää, jos ei ole muuta mahdollisuutta; niin on ainakin konkreettisesti hengessä mukana.
Muistopalvelus alkaa
Kehystetty Gohonzon - "kunnioituksen kohde", Nichirenin kalligrafinen mandala* - paljastetaan peitteen takaa - se on keskipiste, johon katse tulisi suunnata usein (ei tv-ruutuun, joka toimii tietokoneen näyttönä). Alttarilla tulee olla tuore omena ja tilkka raikasta vettä.
Kynttilät sytytetään 🕯.
Kelloa 🔔(eli soivaa kulhoa!) soitetaan viisi kertaa.
Kaikki kumartavat alttaria kohti kädet gasho-eleessä, eli kämmenet vastakkain rintaa vasten. 🙏
Läsnäolijat voivat kukin uhrata sytytetyn suitsuketikun hiekalla täytettyyn kuparipataan pöydällä.
Jos vieraat tuovat kukkia - yksi ruusu (mieluusti valkoinen) on riittävä 🌹- ne voidaan asettaa sopivan kokoisessa maljakossa alttaripöydälle.
[*Gohonzonin olemus selitetään toisessa blogissani, ks. Harjoitus.]
Luetaan ääneen (lisää nimi):
Tämän rakkauden teon kautta nauttikoon ___. ___ positiivisista olosuhteista, korkeasta uudelleen syntymästä, onnellisuudesta ja rauhasta. Kohdatkoon hän täydellisen opettajan, ja nopeasti saavuttakoon täydellisen valaistumisen kaikkien elävien olentojen hyödyksi poikkeuksetta.
(Tätä kaavaa olen itse käyttänyt muutamia kertoja saattaessani ajatuksissani tuntemiani ihmisiä tuolle puolen harjoitukseni aikana. Tähän voi lisätä seuraavan...)
Niin ikään rukoilemme ja meditoimme syvästi että kaikki vainajan aikaan saamat positiiviset syyt elävät kauan ja vaikuttavat laajasti kaikkiin tunteviin olentoihin joita ne koskettavat, ja että kaikki jäljellä olevat negatiiviset vaikutukset häviävät ja vähentyvät oman vilpittömän pyrkimyksemme ja pohdintamme avulla.
Turvautuminen
10 min, sanskritiksi: "Menen Buddhan luo turvanani; menen Dharman - opetusten - luo turvanani; menen Sanghan - yhteisön - luo turvanani." Dharma Nichiren-buddhalaisuudessa on ennen kaikkea Lootus-sutra ja Nam Myoho Renge Kyo; Sangha on minulle itsenäisenä harjoittajana Nichiren Shonin ja hänen miljoonien seuraajiensa ketju halki vuosisatojen, johon minut yhdistää yhteinen harjoitus.
Luetaan ääneen:
Kuinka kauan elinikä kestää? Jos pysähtyy punnitsemaan, se on kuin yhden yön majoittuminen tienvarren majatalossa. Pitäisikö unohtaa tuo tosiasia ja etsiä jossain määrin maailmallista mainetta ja hyötyä? Vaikka saatat saavuttaa niitä, ne tulevat olemaan pelkkää menestystä unessa, hädin tuskin arvostettavaa mielihyvää. Tekisit paremmin yksinkertaisesti jättäessäsi sellaiset asiat edeltävissä olemassaoloissasi muodostuneen karman varaan.
Kun kerran heräät tämän maailman epävarmuudelle ja katoavaisuudelle, löydät loputtomia esimerkkejä jotka kohtaavat silmäsi ja täyttävät korvasi. Hävinneinä kuin pilvet tai sade, menneiden aikojen ihmiset eivät ole jättäneet muuta kuin nimensä. Haihtuen kuin kaste, ajelehtien kauas pois kuin savu, tämän päivän ystävämme niin ikään katoavat näkyvistä. Pitäisikö sinun olettaa että sinä yksin voit jotenkin säilyä ikuisesti kuin pilvet Mikasa-vuoren yllä?
Kevään nuput lähtevät tuulen mukana; vaahteran lehdet muuttuvat punaisiksi syksyn sadekuuroissa. Kaikki ovat todisteita siitä että ei yksikään elollinen asia voi pysyä pitkään tässä maailmassa. Sen tähden, Lootus-Sutra neuvoo meitä, "Ei mikään tässä maailmassa ole pysyvää tai järkähtämätöntä, vaan kaikki on kuin kuplia, vaahtoa, lämmön hohdetta."
Ihmisen elämä on ohikiitävä. Uloshengitetty henkäys ei koskaan odota sisäänhengitettyä. Edes kaste tuulen edellä on tuskin riittävä vertaus. Se on maailman tapa että olipa viisas tai tyhmä, vanha tai nuori, ei koskaan tiedä mitä tulee tapahtumaan hetkestä seuraavaan. Sen tähden minun täytyy ennen kaikkea oppia kuolemasta, ja sitten muista asioista.
Nirvana-sutra lausuu: "Ihmiselämä kulkee kulkuaan nopeammin kuin vuoripuro; henkilö täällä tänään ei todennäköisesti ole täällä huomenna." Maya-sutrassa lukee: "Kuvittele esimerkiksi lammaslauma, jota chandala ajaa teurastamoon. Ihmiselämän laita on täsmälleen samoin; askel askeleelta lähestytään kuoleman paikkaa."
Kammottavimmat asiat maailmassa ovat tulen tuska, miekkojen välke, ja kuoleman varjo. Jopa hevoset ja karja pelkäävät tapetuksi tulemista; ei ihme, että ihmiset pelkäävät kuolemaa. Jopa spitaalinen takertuu elämään; kuinka paljon enemmän terve henkilö.
Koska on maailman tapa että syntymä ja kuolema ovat ikuisesti elämän muuttumattomia ominaisuuksia menneisyyden, nykyisyyden ja tulevaisuuden kolmessa olemassaolossa, ei ole tarvetta surra tai olla yllättynyt.
Koska edesmennyt aviomiehesi oli tämän sutran palvelija, hän varmasti saavutti buddhatilan juuri sellaisena kuin oli. Sinun ei tarvitse surra niin paljon hänen poismenoaan. Toisaalta, sureminen on vain luonnollista tavallisille ihmisille. Kuitenkin jopa pyhimykset ovat joskus surullisia. Olisiko Sakyamuni Buddhan kaikkien suurten valaistuneiden oppilaiden valittaminen hänen poismennessään ollut tarkoitettu osoittamaan tavallisten ihmisten käytöstä? Sinun pitäisi kaikin mokomin suorittaa niin paljon hyvää kuin suinkin voit edesmenneen aviomiehesi tähden.
- Nichiren
Gongyo
Gongyo: "ahkera harjoitus", Nichiren-buddhalainen liturgia kahdesti päivässä alttarin äärellä, jossa resitoidaan aluksi Lootus-sutrasta alkuosa 2. luvusta ("Hoben") ja koko 16. luku ("Juryo") shindokuksi, eli kiinankielisen käännöksen japanilaisen ääntämyksen mukaisesti (katso suomennokseni).
Lootus-sutra (6 min)
Seuraavaksi lausutaan Daimokua ("otsikko"), Nichiren-buddhalaisuuden mantraa, Namu Myoho Renge Kyo, "ylistys/omistaudun Lootus-sutran mystiselle Laille/Ihmeelliselle Dharmalle"; katso Harjoitus!) Jotkut suuntaukset lyhentävät sanan "namu" muotoon "nam", mikä ei ole väärin, mutta itse olen alkanut käyttää kokonaista muotoa. Lausu mukana jos haluat, kädet gasho-eleessä! 🙏 [namu-mjo-həu-ren-ge-kjo]
Namu Myoho Renge Kyo (17 min)
Neljä Bodhisattva-lupausta
Tathagatalla on syvä ymmärrys kolminkertaisesta maailmasta sellaisena kuin se todella on. Hänelle ei ole olemassa syntymää eikä kuolemaa, ei myöskään vetäytymistä maailmasta eikä ilmaantumista maailmaan. Ei myöskään ole mitään olemassaoloa maailmassa ja sitä seuraavaa astumista tuhoon. Mikään ei yksinkertaisesti ole todellista, ei mikään yksinkertaisesti tyhjää, ei mikään miltä näyttää, ei mikään päinvastoin. Kolminkertainen maailma ei ole sellainen millaisena sen koemme. Tathagata näkee kaikki sellaiset asiat selvästi, ilman erehdystä.
- Lootus-sutra
(Sutrissa Buddha kutsuu itseään ja muita buddhia usein nimityksellä Tathagata, "näin tullut"/"näin mennyt"; Kolminkertainen maailma: valaistumattomien olentojen maailma jossa elämme, ja joka koostuu halun maailmasta, muodon maailmasta ja muodottomuuden maailmasta.)
Luetaan ääneen:
Lootus-sutran neljäs osa lausuu: "Jos voi kannattaa tätä [sutraa], kannattaa Buddhan ruumista." Ei sen paremmin puhdas maa kuin helvettikään ole olemassa itsen ulkopuolella; molemmat ovat ainoastaan omassa sydämessä. Heränneenä tähän, ihmistä kutsutaan Buddhaksi; harhautuneena siitä, ihmistä kutsutaan tavalliseksi henkilöksi. Lootus-sutra paljastaa tämän totuuden, ja se joka omaksuu Lootus-sutran, tulee oivaltamaan että helvetti itse on Seesteisen Valon Maa.
Ole päättäväinen kootaksesi uskon suuren voiman, ja lausu Namu Myoho Renge Kyo rukouksella, että uskosi on vakaa ja oikea kuoleman hetkellä. Älä koskaan etsi mitään muuta tapaa periä elämän ja kuoleman perimmäinen Laki ja ilmentää sitä elämässäsi. Vasta sitten tulet oivaltamaan, että maiset halut ovat valaistuminen, ja että syntymän ja kuoleman kärsimykset ovat nirvana.
Sille joka kokoaa uskonsa ja lausuu Namu Myoho Renge Kyo syvällisellä oivalluksella, että nyt on elämän viimeinen hetki, sutra julistaa: "Kun näiden ihmisten elämät tulevat loppuun, heidät otetaan vastaan tuhansien Buddhien käsiin, jotka vapauttavat heidät kaikesta pelosta ja estävät heitä lankeamasta olemassaolon pahoille poluille." Kuinka voimme mitenkään pidätellä kyyneleitämme sanomattomasta ilosta tietäen että... niin monta kuin tuhat Buddhaa tulee tervehtimään meitä avoimin käsivarsin!- Nichiren
Muistopalvelus päättyy.
Lyriikat suomeksi:Jos voisin laulaa yhden viimeisen laulunennen kuin maailma loppuuJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunsanoakseni hyvästiJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunkaikille lapsilleniJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunennen kuin kuolemmeJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunvanhemmilleniJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunkaikkien ystävieni kanssaJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunkaikille joita olen loukannutja anoa heidän anteeksiantoaan ennen kuin tämä elämä päättyyAntaisin kaiken mitä minulla onSanoisin kaikki asiat jotka jätin sanomattaJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunteen siitä hyvänLaulun rakkaudestaLaulun kuolemastaepätoivolla hengenvedossaniHuudan hiljaisuudessavaltavassa ja kiihkeässäKuule ääneni sillä olen eksynytLaulan rikkinäisteni puolestayhden viimeisen laulunyhden viimeisen laulunJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunOsoittaakseni että rakkauteni oli loputonJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunauttaakseni sinua itkemäänJos voisin laulaa yhden viimeisen laulunKun värit haalistuvatHymyllä läpi kivunIankaikkiseen yöhönLaulun rakkaudestaLaulun kuolemastaEpätoivolla hengenvedossaniHuudan hiljaisuudessavaltavassa ja kiihkeässäKuule ääneni sillä olen eksynytLaulan rikkinäisteni puolestayhden viimeisen laulunyhden viimeisen laulunKapinallisten ja rohkeiden puolestaKarkulaisten ja luopioiden puolestaNiiden puolesta jotka tarttuvat miekkaanUnohdettujen ja sivuutettujen puolestaYlpeinä seisovien uhrien puolestaKaikkien joukossa yksinäisten puolestaKaikkien kuninkaitteni ja kuningattarieni puolestaJa kaikkien välissä olevien puolestaLaulun rakkaudestaLaulun kuolemastaEpätoivolla hengenvedossaniHuudan hiljaisuudessavaltavassa ja kiihkeässäKuule ääneni sillä olen eksynytLaulan rikkinäisteni puolestaYhden viimeisen laulunYhden viimeisen laulunYhden viimeisen laulunYhden viimeisen laulunJos voisin laulaa yhden viimeisen laulun sinulle
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti